
掃一掃加入微信交流群
與考生自由互動、并且能直接與專業(yè)老師進(jìn)行交流、解答。
關(guān)注公眾號
服務(wù)時間08:00-24:00免費(fèi)課程/題庫
微信掃一掃
問:湖南成人高考語文文言文翻譯基本方法有哪些?
答:成人高考語文文言文翻譯方法有以下5點(diǎn):
1、留:留就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、書名、官名、國號、年號、度量衡單位、古代專有名詞等,翻譯時可保留不變。
2、補(bǔ):補(bǔ)出省略成分。
3、刪:刪去不譯的詞語。文言中凡是無實(shí)在意義,只表語氣、停頓、補(bǔ)足音節(jié)和舒緩語氣等的虛詞,都可略去。
4、換:替換。用現(xiàn)代詞匯替換相應(yīng)的古代詞匯。
5、調(diào):調(diào)整倒裝句句序,按現(xiàn)代漢語習(xí)慣句式將其調(diào)整過來。
除了掌握以上的原則和方法,翻譯時還必須有步驟:解詞——串意——順句。注:直譯即逐字逐字地譯。意譯即譯出大意即可。文言文翻譯以直譯為主,意譯為輔。遇到比喻、借代、引申,直譯不通時,用意譯。
更多關(guān)于湖南成人高考的相關(guān)資訊,如成人高考報(bào)名時間、考試時間、報(bào)考條件、招生院校、招生專業(yè)、備考知識、資訊、公告等,敬請關(guān)注湖南成考網(wǎng)(www.crgkw.hn.cn)或“湖南省成考網(wǎng)”官方微信公眾號。
未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。
成人高考院校專業(yè)指導(dǎo)專屬提升方案
未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。
轉(zhuǎn)載請注明:文章轉(zhuǎn)載自 湖南成考網(wǎng) [http://m.nvlxgvr.cn/]本文關(guān)鍵詞: 湖南成人高考語文
湖南成考網(wǎng)申明:
(一)由于各方面情況的調(diào)整與變化本網(wǎng)提供的考試信息僅供參考,敬請以教育考試院及院校官方公布的正式信息為準(zhǔn)。
(二)本網(wǎng)注明信息來源為其他媒體的稿件均為轉(zhuǎn)載體,免費(fèi)轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,版權(quán)歸原作者所有。如有內(nèi)容與版權(quán)問題等請與本站聯(lián)系。聯(lián)系方式:郵件429504262@qq.com
湖南考生在線服務(wù)
專升本咨詢
高起專/本咨詢
學(xué)校專業(yè)咨詢
考前輔導(dǎo)咨詢
復(fù)習(xí)禮包領(lǐng)取
報(bào)名入口
掃碼立即關(guān)注公眾號
掃碼立即加入交流群
回到頂部